Rayon Textes médiévaux et renaissants en d'autres langues
Cantiques d'abandon et d'adoration : quatorze chants extraits du Divan de Younous Emrè

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 89 pages
Poids : 200 g
Dimensions : 17cm X 25cm
ISBN : 978-2-36057-027-0
EAN : 9782360570270

Cantiques d'abandon et d'adoration

quatorze chants extraits du Divan de Younous Emrè


Collection(s) | Bilingues L & M
Paru le
Broché 89 pages

Quatrième de couverture

C'est souvent dans les époques de trouble où l'existence devient précaire que se déclenchent les grandes vocations mystiques. L'Anatolie seldjouqide du milieu du XIIIe siècle est écrasée par les Mongols. Immenses sont les souffrances et le désarroi des populations anatoliennes. Face au massacre, à la barbarie et à la cruauté du temps, Younous Émrè apporte par son oeuvre la consolation à ceux qui n'ont plus d'espoir.

C'est un poète «populaire», non pas au sens d'aujourd'hui, mais à celui qu'il avait dans la conscience médiévale, c'est-à-dire un auteur qui dépasse la rhétorique figée des clercs et des savants de son époque pour se livrer à un travail créateur, à l'élaboration d'un langage poétique nouveau qui exprime l'universalité transcendante de son expérience particulière. Il écrit en moyen-turk du XIVe siècle, mais 38 % de son vocabulaire est d'origine arabe et 15 % d'origine persane. L'harmonie de l'ensemble provient d'un juste équilibre entre la tonalité concrète du turk et la tonalité abstraite des emprunts à l'arabe et au persan.

Pour préserver la saveur, la richesse et la beauté des textes de Younous Émrè, Rémy Dor a choisi de les rendre en moyen-français des XIVe-XVe siècles. Le lecteur trouvera en page de gauche le texte turk en transcription et les notes et scolies qui l'accompagnent et en page de droite le texte en moyen-français ainsi que la traduction informative et littérale en français moderne. Le jeu des couleurs lui permettra de distinguer la base turke et les apports arabes et persans.

Sur les 205 poèmes du Divan, Rémy Dor en a retenu 14 pour leur perfection formelle et leur intensité spirituelle. Ce parcours initiatique s'étend sur une hebdomade, soit 7 nycthémères, afin d'évoquer la date fatidique de 707 (où Younous Émrè se fit derviche), les 7 cantiques du crépuscule et les 7 cantiques de l'aube étant séparés par l'élément neutre de la minuit, o heure. Il y eut un soir et il y eut un matin...

Biographie

Rémy Dor, spécialiste des langues turkes, est professeur des Universités à l'Inalco où il a occupé la chaire de turc et a assumé diverses responsabilités collectives : directeur du département Proche et Moyen-Orient et de la formation doctorale Asie mineure et intérieure, notamment. Son oeuvre publiée comprend une trentaine d'ouvrages en tant qu'auteur, éditeur ou traducteur.

Avis des lecteurs

Du même auteur : Yunus Emre

Poèmes

Le Livre de l'amour sublime

Les chants du pauvre Yunus

Le petit livre des conseils

Je n'ai pas trouvé de chemin menant au monde