Rayon Traduction, interprétation
Construction du sens et acquisition de la signification linguistique dans l'interaction

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 359 pages
Poids : 901 g
Dimensions : 15cm X 22cm
ISBN : 978-90-5201-533-0
EAN : 9789052015330

Construction du sens et acquisition de la signification linguistique dans l'interaction


Paru le
Broché 359 pages
avec la collaboration de Abdelhadi Bellachhab et Virginie Marie
Professionnels

Quatrième de couverture

Études de linguistique française

L'ouvrage réunit une sélection d'articles autour de la thématique des rapports existant entre la construction du sens discursif et l'acquisition des significations linguistiques dans et par les interactions en classe de français langue étrangère et seconde.

Les questionnements, devenus centraux dans la réflexion linguistique et didactique des langues étrangères, sur les liens entre le contexte d'apprentissage et les mécanismes qui sous-tendent l'acquisition de la compétence pragmatique dans une langue étrangère, sont repris dans cet ouvrage sous un angle nouveau, celui des rapports entre la compétence pragmatique et la compétence sémantique, entre l'acquisition du potentiel discursif et interactif des significations linguistiques et l'acquisition de la compétence pragmatique.

Les contributions de l'ouvrage situent leurs interrogations et leurs propositions théoriques et pratiques à l'interface de plusieurs disciplines des Sciences du Langage : linguistique théorique/didactique, didactique/acquisition des langues étrangères et secondes, sémantique/pragmatique, sémantique/sociolinguistique, et dessinent ainsi un véritable champ interdisciplinaire pour l'étude des compétences langagières, de leur acquisition dans et par les interactions de la communication didactique, de leurs évaluations institutionnelles et sociales.

Biographie

Olga Galatanu, docteur en Linguistique française de l'Université de Bucarest, HDR en Sciences du Langage de l'Université Paris XIII et Docteur Honoris Causa de l'Université de Turku (Faculté des Humanités, Finlande), est professeur en Sciences du Langage à l'Université de Nantes. Ses recherches portent sur l'interface sémantique/pragmatique et les liens entre les compétences sémantique et pragmatique dans l'enseignement, et sur l'acquisition du français langue étrangère.

Michel Pierrard, docteur en Philosophie et Lettres de la Vrije Universiteit Brussel, est professeur de Linguistique française et de Didactique du français langue seconde et étrangère à la Vrije Universiteit Brussel. Ses recherches portent sur la syntaxe et la sémantique du français moderne et sur l'appropriation du français L2.

Dan Van Raemdonck, docteur en Philosophie et Lettres de l'Université Libre de Bruxelles, est professeur de Linguistique française (langue maternelle et langue étrangère) à l'Université Libre de Bruxelles et à la Vrije Universiteit Brussel. Ses recherches portent sur la syntaxe de la phrase française et visent à développer une linguistique applicable.

Avis des lecteurs