Fiche technique
Format : Broché
Nb de pages : 263 pages
Poids : 340 g
Dimensions : 15cm X 22cm
ISBN : 978-2-87466-241-6
EAN : 9782874662416
Curieuses histoires de noms de lieux entrés dans la langue
bermuda et panama, siamois..
l'histoire de ces noms de lieux devenus noms communs
Quatrième de couverture
ler juillet 1946. Les États-Unis entament des essais atomiques sur l'atoll de Bikini. Quelques jours plus tard, un scandaleux maillot deux-pièces est présenté à la presse. La nouveauté fait l'effet d'une bombe. On l'appellera... bikini.
Il y a ainsi, dans la langue française, plusieurs dizaines de mots qui tirent leur origine d'un nom de lieu. Le bikini, le bermuda, le panama... Mais qui se souvient que l'eau de Javel fut fabriquée pour la première fois dans le petit village de Javel, aux portes de Paris ? Et que le corbillard servait à évacuer les morts de Paris à Corbeil ? Savez-vous que Limoges est devenue la ville des limogeages depuis que Joffre y a envoyé ses généraux en disgrâce ? Que le Siam a donné son nom aux frères siamois ? Que la cravate était l'écharpe des soldats croates ? Que la pils a été inventée à Plzen, en Tchéquie ? Et le rugby à Rugby ? Que Moka était autrefois le port du Yémen par où transitaient les précieuses fèves de café ? Que le phare doit son nom à l'île de Pharos, où fut construit le phare d'Alexandrie ? Que les bateaux-mouches étaient jadis construits dans le quartier de la Mouche, à Lyon ? Que l'on faisait ripaille au château de Ripaille ? Que les ploucs viennent de Plougastel, les hamburgers de Hambourg, les berlines de Berlin, et la toile denim... de Nîmes ?
En 45 textes courts et enlevés, voici raconté comment ces noms de lieux se sont imposés dans la langue française.