Rayon Littérature espagnole
De l'avantage de voyager en train

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 141 pages
Poids : 180 g
Dimensions : 14cm X 19cm
EAN : 9782914834179

De l'avantage de voyager en train


Collection(s) | Traductions contemporaines
Paru le
Broché 141 pages
traduit de l'espagnol par Chrystelle Frutozo

Quatrième de couverture

«Ce que les gens recherchent dans l'art à la tombée du jour, après s'être comportés comme des sauvages toute la journée, et que l'on nomme communément "présence humaine", "authenticité", "vérité", "blessure de l'âme", n'est rien d'autre qu'un agencement de mots. Je me moque beaucoup de mes collègues quand ils parlent de la dimension intérieure de l'être humain. Je leur dis que cette dimension intérieure est une illusion, et je le leur démontre.»

Le temps d'un voyage en train, métaphore d'une plongée dans les bas-fonds de l'âme, Antonio Orejudo cherche l'Homme au coeur du délire verbal. Chaque étape de ce convoi halluciné résonne d'une histoire particulière (une éditrice humiliée par son mari écrivain, un clandestin africain tentant de survivre en Espagne, un infirme féru de livres qui passe à côté de l'amour, une femme qui se transforme en chienne par la volonté sadique de son mari...) contée par le schizophrène Martin Urales de Ubeda, dont les mots se bousculent à un rythme d'enfer et consument la réalité, vapeur tremblante dans le ciel de la fiction.

Au terme de cette odyssée ferroviaire qu'Antonio Orejudo qualifie volontiers d'«antihumaniste», où l'ignominie est transcendée par un comique de l'énormité, l'éternelle question de la frontière entre réalité et fiction ne se pose plus. Le lecteur-voyageur retrouve le quai, où les monstres de papier mordent dans un sandwich, avec une chemise rouge sous le bras.

Biographie

Antonio Orejudo, né à Madrid en 1963, est professeur de littérature à l'université d'Almería. De l'avantage de voyager en train a obtenu le 15e Prix du roman d'Andalousie en 2000.

Avis des lecteurs