Fiche technique
Format : Broché
Nb de pages : XIII-269 pages
Poids : 415 g
Dimensions : 15cm X 22cm
ISBN : 978-2-7080-1245-5
EAN : 9782708012455
Dictionnaire des verbes du français actuel
constructions, emplois, synonymes
Quatrième de couverture
Comment se prononce côtoyer ? Doit-on dire pallier un manque ou pallier à un manque ? Quelle différence y a-t-il entre j'entends qu'il vient et j'entends qu'il vienne ? Quels synonymes correspondent aux différents sens du verbe marcher ? Tout usager du français, qu'il soit natif ou étranger, se trouve confronté à ce type de questions dans sa pratique quotidienne de la langue. Fournir une réponse claire, sous une forme facilement accessible et utilisable, tel est l'objectif de cet ouvrage.
Le présent dictionnaire contient environ 2 500 verbes les plus courants du français actuel. Pour chaque entrée, sont donnés :
- l'indication de la prononciation du verbe et de son auxiliaire ;
- la liste des constructions du verbe, avec des exemples typiques ;
- des synonymes ou des paraphrases qui en explicitent le sens.
Véritable répertoire des structures de base du français, cet ouvrage s'adresse à tous les usagers de la langue. Il sera un outil d'aide précieux pour les apprenants et les enseignants de français (langue maternelle ou étrangère).
Savoir construire, comprendre ou reformuler à bon escient une phrase française, suppose en effet qu'on en possède la «clé» : le verbe. Grâce à sa présentation attractive, le dictionnaire permet à chacun de s'entraîner et d'acquérir les bons réflexes en vue d'une meilleure maîtrise de la langue. Par exemple, être capable d'associer confier une mission à quelqu'un et charger quelqu'un d'une mission, de comprendre la différence entre la température a monté de cinq degrés et elle est montée à vingt degrés, ou de dire d'un mari qui trompe sa femme qu'il lui est infidèle, d'un vendeur qui trompe ses clients qu'il les dupe.
A la fois dictionnaire des constructions verbales, dictionnaire des contextes témoins et dictionnaire explicatif des sens des verbes recensés, l'ouvrage pourra également intéresser les traducteurs et servir de modèle pour les dictionnaires bilingues.