Rayon Pièces de théâtre
Dom Juan en langue bassa : une traduction de la pièce de Molière en langue bassa. Dom Juan ni hob bassa : ngobol kaat i Molière ni hob Bassa

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 111 pages
Poids : 150 g
Dimensions : 14cm X 22cm
ISBN : 978-2-343-04565-8
EAN : 9782343045658

Dom Juan en langue bassa

une traduction de la pièce de Molière en langue bassa


Paru le
Broché 111 pages
traduction Alice Delphine Tang
préface d'Emile Moselly Batamack

Quatrième de couverture

Cet ouvrage fait une traduction de la pièce de Molière, Dom Juan, dans une langue camerounaise, la langue bassa. Don Juan est devenu un mythe universel. Mais très peu de lecteurs modernes ont accès à cette histoire. Il s'agit ici de montrer comment ce mythe a évolué au point de devenir un mythe africain. La présente traduction de Dom Juan donne à voir la diversité culturelle que porte un texte écrit au XVIIe siècle par un auteur français. L'auteur de la traduction insère des notes explicatives dans son texte pour donner certaines équivalences des mots français intraduisibles dans la langue bassa.


Ini kaat i yé ngobol kaat i sangô Molière yada le Dom Juan ni hop Bassa. Dom Juan a bi yik yila ngim nkéne ni nkoñ isi wonsô. Ndék bôt yon i yi unu nkwel to hala kikii bôt ba yi le Dom Juan a yé mut libambe. Di ngwés unda kikii unu ñañ u bi hol i pam yak mbok Bassa. Ini ngobol Dom Juan i gwé le i unda mintén ndi mintén mi libag bôt ban la bana munu isi i bôdôl kôôba. Nwet a nkobol ini kaat a nti ngadag ngobol masuk ma mapeb, inyule bibuk bi hop french ni hop Bassa bi nsela.

Biographie

Alice Delphine Tang est docteur d'État ès lettres et professeur titulaire à l'université de Yaoundé-1, au Cameroun. Spécialiste de la littérature comparée, elle est auteure de dix ouvrages scientifiques et de nombreux articles publiés dans des revues scientifiques internationales. Elle dirige les collections «Femmes et Savoirs» et «Traversée des savoirs» aux éditions L'Harmattan.


Alice Delphine Tang a yé nkum malét i "Université" Yaoundé 1. A yé mbôm Dokta i mam ma hop French. A ma tila jôm li mbôm bikaat ni môm matan ma bipes bi bikaat. A yé jô i ngadag makoda ni bi komité bi nkit ni mbôngôl mam ma yi. A nhôm ngadag ni nkon isi inyu mabomna ma ma mpot mam ma yi.

Avis des lecteurs

Du même auteur : Molière

L'avare

Les fourberies de Scapin : collège

Le malade imaginaire : texte intégral

L'avare : texte intégral

Le misanthrope

Les fourberies de Scapin

Le misanthrope