Fiche technique
Format : Broché sous jaquette
Nb de pages : 105 pages
Poids : 228 g
Dimensions : 15cm X 23cm
ISBN : 978-2-84116-334-2
EAN : 9782841163342
Douceur en plein visage
Les libraires en parlent
Il y a un peu de la lucidité de Sylvia Plath, du mystère envoûtant de Laura Kasischke, et de la délicatesse extrême de Louise Gluck, dans la plume de Katie Peterson. Des poèmes à la fois doux et incisifs, qui nous parlent d'instants au soleil et de solitude, de littérature et de rencontres manquées, en s'inscrivant dans la grande tradition de la poésie américaine au féminin.
Quatrième de couverture
Premier livre traduit en français par la poétesse américaine Katie Peterson, Douceur en plein visage est une anthologie issue de quatre de ses livres publiés aux États-Unis. De ces poèmes, Louise Glück écrit dans sa préface : « Je connais peu de corpus d'oeuvres à la fois aussi passionnés et aussi maîtrisés, aussi rigoureux, aussi lucides, aussi opiniâtres, aussi pessimistes et aussi courageux dans leur long débat avec la mort. »
Subtilement traduite par Aude Pivin, la poésie de Katie Peterson se confronte à la solitude, à la difficulté de se faire comprendre et de comprendre autrui. Douceur en plein visage est le témoignage de ces tentatives, une oeuvre qui travaille aussi sur la douceur et sa cruauté singulière : « la terre féconde et traître te crachera dessus / quand tu fixeras sa douceur en plein visage ».
Je ne suis pas venue ici pour faire des discours.
Je ne suis pas venue ici pour des prises de bec.
Je ne suis pas venue ici pour être
la mère de quelqu'un.
Je ne suis pas venue ici pour me faire des amis.
Je ne suis pas venue ici pour prêcher.
K.P.