Rayon Langages non verbaux
Fiche technique
Format : Broché
Nb de pages : 258 pages
Poids : 800 g
Dimensions : 16cm X 23cm
ISBN : 978-2-8028-0226-6
EAN : 9782802802266
Du signe à la plume
traduction de la langue des signes de Belgique francophone vers le français
quelques pièges à éviter
Paru le 03/09/2017
Broché
258 pages
préambule Laurence Meurant, Yves Poullet
Professionnels
Quatrième de couverture
A destination des traducteurs et interprètes, un manuel illustré d'extraits vidéo qui analyse les difficultés majeures de la traduction de la langue des signes de Belgique francophone vers le français écrit. Les auteures fournissent les bases théoriques et des pistes méthodologiques concrètes pour éviter les pièges spécifiques à cette combinaison de langues.