Fiche technique
Format : Broché
Nb de pages : 122 pages
Poids : 146 g
Dimensions : 14cm X 18cm
ISBN : 978-2-36229-049-7
EAN : 9782362290497
Quatrième de couverture
« L'avez-vous vu ?
Il portait son enfant dans ses bras et il avançait d'un pas magistral la tête haute, le dos droit
Comme l'enfant aurait été heureux et fier d'être ainsi porté dans les bras de son père
Si seulement il avait été vivant »
Le choix de l'éditrice
Maram al-Masri est l'exilée d'un pays-blessure qui saigne en elle. Petite mère d'orphelins. Funambule toujours sur le fil entre tristesse et espérance. Je l'ai vue se vêtir du drapeau de son pays, incarnant la Syrie martyrisée ; glisser son portable sous son oreiller, ne plus respirer, ensevelie sous ses morts.
Depuis que la révolution syrienne a éclaté, Maram guette chaque jour les vidéos sur Facebook ou YouTube. Ainsi sont nés les poèmes de ce recueil. Ils ne cherchent pas à apprivoiser les images de l'horreur, ils nous les donnent à voir. Là, une mère porte en terre son enfant. Ici, un enfant figé près du cadavre de ses parents. Et ces caisses de bois nu qui dansent, dansent... La journaliste que je suis s'incline devant cette incomparable puissance d'évocation. Ce carnet intime d'une douleur n'a pas fini de nous hanter.
La presse en parle
« Son lyrisme maîtrisé conjugue la difficulté d'être et la rage d'exister. Son oeuvre la protège. »
Didier Catien, Le Monde
« Maram a cette qualité de sourire qu'on ne trouve que chez les poètes. »
Patrick Besson, Le Point
« Le vers est bref, clair, sobre, pour dire l'émotion contenue, la langue est celle d'un quotidien économe de mots. »
Alain-Jacques Lacot, Le Magazine littéraire
« En confiant aux deux langues la profondeur de son écoute et la plénitude fragile de son chant, Maram al-Masri confère au français le statut de langue d'accueil pour les réfugiés poétiques. »
Vincent Rouillon, Médiapart