Rayon Autres langues d'Europe
Il polacco

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : XIII-514 pages
Poids : 370 g
Dimensions : 11cm X 18cm
ISBN : 978-88-96715-67-3
EAN : 9788896715673

Il polacco


Collection(s) | Senza sforzo
Paru le
Broché XIII-514 pages
adattamento italiano di Stefano Deflorian
illustrazioni di J.-L. Goussé
Débutants

Quatrième de couverture

Il Polacco
Livello : Principianti e Intermedi

Cos'è il metodo Assimil ?

Assimil applica ai suoi metodi un principio esclusivo, semplice ed efficace : l'assimilazione intuitiva. Questo principio si ispira al processo naturale grazie al quale ciascuno di noi ha imparato la propria lingua madre. In modo progressivo, attraverso dialoghi vivaci, semplici note e utili esercizi, questo corso per principianti vi permetterà di raggiungere un livello di conversazione corrente equiparabile al B2 del Quadro Europeo di Riferimento per le Lingue.

  • Durante la prima parte del vostro studio, la fase passiva, assimilerete la lingua semplicemente leggendo, ascoltando e ripetendo ciascuna lezione.
  • Nella seconda parte inizierete la fase attiva, che vi permetterà di mettere in pratica le strutture e gli automatismi già assimilati, continuando nel contempo a progredire.

In pochi mesi potrete parlare polacco senza esitazioni né difficoltà, in modo del tutto naturale.

Cosa troverete in questo corso ?

  • Dei dialoghi utili e vivaci, con la traduzione sempre a fronte
  • Una scelta di situazioni realistiche e attuali
  • Una progressione grammaticale sistematica, organizzata e intuitiva
  • Delle lezioni di revisione per consolidare i vostri progressi
  • Molte curiosità e interessanti note di cultura
  • Uno stile leggero e ricco di humour, per apprendere con piacere

Biographie

Barbara Kuszmider
Appassionata di lingue fin dai suoi primi studi di filologia romanza in Polonia, dal 1980 vive in Francia, dove ha ottenuto il dottorato approfondendo la comparazione tra la lingua francese e la lingua polacca. Docente dal 1985 presso l'Alliance française di Parigi, tenta di diffondere una sua profonda convinzione : l'apprendimento di una lingua straniera dev'essere fonte di soddisfazione, di arricchimento personale e soprattutto di piacere. All'insegnamento affianca la collaborazione con il comitato di sostegno dei polacchi in Francia, l'attività di interprete e di traduttrice e la realizzazione di metodi per la pedagogia delle lingue.

Stefano Deflorian
Nato a Cavalese (TN) nel 1969, ha conseguito la Laurea in Lingue e Letterature Straniere presso l'Università degli Studi di Trento nel 1993, prima di trasferirsi in Polonia, dove attualmente vive e lavora come lettore di italiano presso l'Università Pedagogica di Cracovia. Collabora anche da molti anni con il locale Istituto Italiano di Cultura. Si occupa principalmente di didattica dell'italiano per gli stranieri, ma anche di traduzioni e interpretariato.

Avis des lecteurs

Du même auteur : Barbara Kuszmider

Polski bez trudu

Polnisch ohne Mühe

Aspect, temporalité et modalité en polonais et en français

Le polonais de poche : guide de conversation