Rayon Poésie
L'anatomie du rêve : poèmes. Anatomia e ëndrrës

Fiche technique

Format : Broché
Poids : 139 g
Dimensions : 14cm X 21cm
ISBN : 978-2-940586-14-1
EAN : 9782940586141

L'anatomie du rêve

poèmes

Chez Aire

Collection(s) | Métaphores
Paru le
Broché
traduit et adapté en albanais par l'auteur
préface de Bertil Galland

Quatrième de couverture

« Il ne s'agit plus ici d'un lyrisme traduit. C'est un écrivain suisse de l'immigration qu'il faut saluer aujourd'hui. Après un exil d'un quart de siècle il offre pour la première fois des oeuvres nées dans un français appris avec acharnement à l'âge adulte, la nuit après le travail, à vif dans les rues, aux hasards d'un écran de télévision, dans la foison des livres ouverte par l'idiome nouveau. (...) Que sa musique intérieure soit goûtée comme un fruit des errances, des migrations, d'un nouvel enracinement. »

Je continue de marcher sous ce soleil
Brûlé et séché
Comme un petit poisson tombé sur le sable
Mais suis toujours vivant.

Je persiste à chercher quelques feuilles
De ma couronne volée
Ou du moins un signe
Qui me donne l'espoir
De trouver mon chemin
Ah que je ne reste éternellement perdu
Dans ce désert en attendant Moïse.

Biographie

Shemsi Makolli est né en 1966 dans le village de Marec, commune de Prishtina en Kosovë. L'école primaire et secondaire, il les a finies dans son village natal, ensuite les études d'électrotechnique à Prishtina et Mitrovica jusqu'aux années 90 quand il a dû fuir la répression de la Serbie, comme beaucoup d'autres à l'époque, pour immigrer en Suisse où il vit actuellement. Après la difficulté des premières années, il a entrepris des formations, d'abord en langue française, ensuite dans le domaine industriel, ni particulier dans la microtechnique.
Passionné de littérature, de philosophie et particulièrement de poésie, il a commencé à écrire assez tôt. En 1994, il collabore au roman
Un marié sans importance de la journaliste et écrivain Liliane Perrin, préfacé par le grand écrivain albanais Ismaïl Kadaré, et couronné par deux prix littéraires eu France et au Canada en 1994 et 1995.
Recueil de poèmes bilingue albanais-français
 : Ne pleure pas, Mos Qaj, à Lausanne en 1995. La comédie bilingue La belle vie, jeta e bukur 1997.
Entre-temps il a écrit le recueil de poèmes
La luth de mes chansons (en albanais seulement), aux Editions Faik Konica en 1998 à Prishtina.
Le recueil de poèmes en albanais
La goutte d'eau qui perce la roche aux Editions Faik Konica en 2016 à Prishtina.

Avis des lecteurs

Du même auteur : Shemsi Makolli

Déesses profanées