Rayon Français et langues parlées en France
Le gallo dénâché : injures et abominations en Haute-Bretagne

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 233 pages
Poids : 400 g
Dimensions : 17cm X 16cm
ISBN : 978-2-906064-69-0
EAN : 9782906064690

Le gallo dénâché

injures et abominations en Haute-Bretagne


Paru le
Broché 233 pages
illustrations Nono
préface Joseph Le Vée
Tout public

Quatrième de couverture

Le gallo dénâché

Injures et abominations en Haute-Bretagne

Voulez-vous vous encanailler ? Courir la gueuse ? Fréquenter des personnes peu recommandables au vocabulaire vert ? La langue gallèse est décidément fort riche... comme le prouve la variété des gros mots et celle des expressions voyoutes.

Que signifient : busot - bedâ - grignou - avène de recteû - veille margate - restant de gélée - tchu de hourd - chasse-galants ?

Sur un ton vif et piquant encore épicé par les dessins malicieux de Nono, les auteurs vous livrent une moisson de mots familiers où transparaît la saveur d'une langue qui ne demande qu'à vivre.

Biographie

Michèle Bourel, diplômée en dialectologie, a publié une étude sur le parler de Loudéac. Claude Bourel, docteur ès lettres, spécialiste du parler gallo et de la toponymie de Haute-Bretagne a publié : La Terre et les Jours en Pays gallo (2 volumes, 1999), Contes et récits du Pays gallo du XIIème siècle à nos jours (2001), Dictionnaire de gallo : Lexique français-gallo-breton (2004), Dictionnaire des lieux-dits du canton de Ploeuc (2009).

Avis des lecteurs

Du même auteur : Michèle Bourel

Dictionnaire étymologique du gallo : origine du gallo

Le gallo aotefaïs et ané : hier et aujourd'hui

Du même auteur : Claude Bourel

Dictionnaire étymologique du gallo : origine du gallo

Le gallo aotefaïs et ané : hier et aujourd'hui

Dictionnaire de gallo