Rayon Romans historiques
Le glouton

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 377 pages
Poids : 396 g
Dimensions : 14cm X 21cm
ISBN : 978-2-38361-342-8
EAN : 9782383613428

Le glouton


Paru le
Broché 377 pages
traduit de l'anglais (Royaume-Uni) par Françoise Adelstain

Les libraires en parlent

Tarare, sorte d'Oliver Twist au regard torve, est un homme à la vie mouvementée, accusé d'engloutir tout ce qui a croisé sa route. Lorsque la Sœur Pétule, animée des plus pieuses intentions, se trouve appelée à assister le malheureux blessé, elle devient alors sa confidente et la meilleure réceptrice des aveux du jeune Glouton. Entre La Religieuse de Diderot et Le Parfum de Suskin, Blakemore s'inspire des plus grands pour nous offrir un roman tout en clair-obscur au coeur de la Révolution française.

Lucie

Quatrième de couverture

Soeur Perpétue doit veiller sur un patient à propos duquel courent de glaçantes rumeurs. En proie à une faim dévorante et insatiable, Tarare aurait englouti toutes sortes d'objets et de créatures, mortes comme vivantes. Celui qui fut un jour un petit garçon candide au grand coeur a croisé, sur les routes d'une France en pleine Révolution, des hommes qui n'ont pas hésité à instrumentaliser son formidable appétit pour leur propre profit ou par curiosité malsaine. Attaché à son lit et sous haute surveillance telle une bête dangereuse, Tarare confie son histoire à la jeune nonne.

Inspiré d'une histoire vraie, Le Glouton est une fable politique éminemment romanesque aux résonances contemporaines multiples. Dans une langue riche, A. K. Blakemore livre une critique sociale sans concession sur les corps exploités et la cruauté humaine et dresse le portrait d'un personnage animé par un désir constamment insatisfait d'amour et de liberté.

« Je suis Tarare, dit-il. Le Grand Tarare. Le Glouton de Lyon. L'Hercule du Gosier. L'Homme sans Fond. La Bête. C'est ainsi qu'on m'appelle. »

Biographie

A. K. Blakemore est une autrice, poétesse et traductrice anglaise. Née à Londres en 1991, elle a étudié la littérature anglaise à l'université d'Oxford et publié son premier poème dans le London Evening Standard à l'âge de 15 ans. Plusieurs fois récompensée pour ses recueils de poésie, elle fait paraître son premier roman, The Manningtree Witches, qui remporte le prix Desmond Elliott en 2021. Le Glouton est son second roman.

D'abord directrice du service de presse chez Fayard, Françoise Adelstain crée ensuite sa très éphémère petite maison d'édition, puis devient directrice adjointe chez Balland, où elle publie les premiers livres de William Boyd et découvre Amitav Ghosh. Elle a notamment traduit Bernardine Evaristo, Vikram Seth, Rohinton Mistry et Jane Gardam.

Avis des lecteurs

Du même auteur : Amy Katrina Blakemore

Amy Blakemore : People, Cars & Buildings