Rayon Mémoires, journaux intimes
Le livre de l'intranquillité de Bernardo Soares

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 610 pages
Poids : 660 g
Dimensions : 14cm X 23cm
ISBN : 978-2-267-04755-4
EAN : 9782267047554

Le livre de l'intranquillité de Bernardo Soares


Paru le
Broché 610 pages
traduit du portugais par Françoise Laye
présenté par Robert Bréchon et Eduardo Lourenço
avec une introduction de Richard Zenith

Quatrième de couverture

le livre de l'intranquillité

Journal de bord de Fernando Pessoa, Le Livre de l'intranquillité est l'oeuvre de toute une vie d'un génie de la littérature mondiale. Morceaux de journaux intimes, aphorismes et réflexions s'y entremêlent pour dessiner les contours d'une mélancolie lucide qui résiste au temps.

Pessoa attribue son écrit à un modeste employé de bureau insomniaque, Bernardo Soares, et raconte une existence ordinaire, une « autobiographie sans événement », à laquelle le protagoniste ne peut accéder en raison de ses innombrables contradictions. Comment vivre en souhaitant à la fois la solitude et la compagnie des vivants ? C'est seulement la nuit, dans les rues désertes de Lisbonne, que le narrateur retrouve une quiétude momentanée. Fernando Pessoa a travaillé plus de vingt ans à cet ouvrage, dont la traduction de Françoise Laye transmet avec transparence la force poétique et dramatique, l'un des chefs-d'oeuvre de la littérature du XXe siècle.

Biographie

Fernando Pessoa
Écrivain et poète, Fernando Pessoa est né en 1888 à Lisbonne. Jeune homme introverti, idéaliste et anxieux, il écrit sous de nombreux pseudonymes, et explore toutes sortes de voies, de l'érotisme à l'ésotérisme, du lyrique critique au nationalisme mystique. Incompris de son vivant, il entasse ses manuscrits dans une malle où l'on n'a pas cessé de puiser, depuis sa mort en 1935, les fragments d'une oeuvre informe, inachevée, mais d'une incomparable beauté.

Françoise Laye est traductrice et spécialiste de l'oeuvre de Fernando Pessoa. Après des études de langues à l'université de Paris, elle a travaillé dans l'édition, notamment comme responsable des droits étrangers. Elle a traduit du portugais des ouvrages écrits par certains des plus grands auteurs, tels que Humus de Raul Brandão et surtout Le Livre de l'intranquillité, chef-d'oeuvre de Fernando Pessoa, pour lequel elle a obtenu le Prix Eça de Queirós de la meilleure traduction du portugais en 1991.

Avis des lecteurs

Du même auteur : Fernando Pessoa

Un singulier regard. Bernardo Soares, bourreau de soi-même

Le banquier anarchiste

Le livre de l'intranquillité de Bernardo Soares

Poésies complètes

Bureau de tabac : poème

Passage des heures : d'Alvaro de Campos

L'intranquillité

Quadras ao gosto popular. Quatrains au goût populaire