Rayon Langues vivantes (langues, littérature et civilisation)
Le mot juste anglais : petit guide pour la traduction et la rédaction en anglais. The right word

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 200 pages
Poids : 198 g
Dimensions : 16cm X 23cm
EAN : 9782711773053

Le mot juste anglais

petit guide pour la traduction et la rédaction en anglais


Collection(s) | Vuibert supérieur
Paru le
Broché 200 pages

Quatrième de couverture

Guide pour la traduction et la rédaction en anglais

La réponse aux questions qui se posent tous les jours sans prévenir

Pour tous ceux qui manipulent un peu (ou beaucoup) d'anglais, cette petite grammaire pratique et compacte est à la langue anglaise ce que le Bon usage de Grevisse est à la langue française : un répertoire des pièges et des difficultés qui donne immédiatement accès à la solution.

Première partie : Le choix des mots • Classés par ordre alphabétique, 990 mots dont les difficultés sont analysées et illustrées d'exemples courants.

Deuxième partie : L'usage des mots • Les verbes • La construction de la phrase • Le nom et l'article • Pluriel du nom • Démonstratifs • L'adjectif • Expressions de quantité • Comment exprimer le degré • Qui, que, dont (relatifs et interrogatifs) • La préposition devant l'infinitif français • Mots embarrassants : aussi, comme, depuis, etc.

Troisième partie : Le son des mots • Elocution • Les voyelles • Les consonnes

Appendice : Verbes particulièrement trompeurs.

Avis des lecteurs

Du même auteur : Lionel Guierre

Drills in english stress patterns

Le mot juste espagnol. Como decirlo ? : guide pour la traduction et la réda

Règles et exercices de prononciation anglaise

Le Mot juste allemand

Le mot juste anglais