Rayon Histoire de la littérature
Les Lumières françaises en Allemagne : le cas Schiller

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 232 pages
Poids : 300 g
Dimensions : 14cm X 22cm
EAN : 9782130528371

Les Lumières françaises en Allemagne

le cas Schiller

Chez PUF

Collection(s) | Ecriture
Paru le
Broché 232 pages

Quatrième de couverture

A quatorze ans, Friedrich Schiller est expédié dans une école censée former les futurs cadres du duché de Wurtemberg. La stricte discipline de l'internat le heurte. Mais l'arrête et le travaille tout autant (sinon plus) la découverte d'œuvres philosophiques, théâtrales, littéraires qui brutalement élargissent son horizon de petit Souabe docile. Là, la culture française est culture officielle. Il lui faut la connaître, sinon l'aimer. Mais la culture française est aussi celle des chemins de traverse, dont les théories matérialistes sont l'aboutissement le plus neuf et, pour Schiller, le plus déroutant. Aussi le rapport de Schiller avec la culture ne fut-il, ne put-il jamais être, celui familier, distancié et ironique des écrivains bien-nés. Ce rapport fut toujours de travail, de questionnement avide et radical. Pour la première fois en Allemagne, un écrivain en formation puis un écrivain fêté prenait d'un bloc cette culture française du siècle passé et du temps présent, pour en mesurer à l'aune allemande la fécondité et les impasses. Epreuve difficile, mais salutaire et étonnamment fructueuse pour Schiller, dont les œuvres de jeunesse peuvent se lire comme une vaste réponse aux problèmes posés par cette culture si présente et si étrangère. Epreuve salutaire aussi pour la culture française même, prise, en cette fin de XVIIIe siècle, dans des apories esthétiques et intellectuelles presque stérilisantes. Ce n'est pas tant de «réception» ou de «passage» qu'il est question dans cet ouvrage que d'une création littéraire de part en part critique, prête à remettre sans cesse en question, au miroir d'une autre culture, ses propres bases et ses propres principes. La culture française, et particulièrement la culture des Lumières, Schiller ne l'a pas adaptée ni apprivoisée en Allemagne, il l'a remodelée pour en faire une source vive de littérature neuve.

Biographie

Sylvain Fort est ancien élève de l'Ecole normale supérieure (rue d'Ulm), agrégé de lettres classiques, docteur ès lettres. Il a traduit une grande partie du théâtre de Schiller.

Avis des lecteurs

Du même auteur : Sylvain Fort

Saint-Exupéry penseur

La musique souvent nous prend comme une mer

Verdi l'insoumis

Les brigands

Puccini

La parole musicale : propos sur la musique romantique

Leçon littéraire sur l'amitié

Friedrich Schiller