Rayon Philosophie, théorie et enseignement
Les mots du rire : comment les traduire ? : essai de lexicologie contrastive

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : VII-391 pages
Poids : 1800 g
Dimensions : 15cm X 21cm
EAN : 9783906758541

Les mots du rire

comment les traduire ?
essai de lexicologie contrastive

Chez P. Lang

Collection(s) | Etudes contrastives
Paru le
Broché VII-391 pages

Quatrième de couverture

Les textes humoristiques sont difficiles à traduire. Le traducteur doit être attentif aux références et aux connotations culturelles afin que les mots du rire puissent être compris et savourés par un large public.

Avis des lecteurs