Rayon Bons lecteurs ( à partir de 9 ans)
Lo pichot Nicolau en occitan lengadocian. Le Petit Nicolas en languedocien : langue d'oc

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 162 pages
Poids : 324 g
Dimensions : 18cm X 19cm
ISBN : 978-2-915732-97-9
EAN : 9782915732979

Lo pichot Nicolau en occitan lengadocian


Collection(s) | Langues de France
Paru le
Broché 162 pages
illustrations Jean-Jacques Sempé
traduction en languedocien Sergi Carles
A partir de 9 ans

Quatrième de couverture

« Es de primièra ! »

« C'est chouette ! »

Voici le chef-d'oeuvre de Goscinny et Sempé traduit pour la première fois en languedocien.

Des milliers d'enfants ont appris à lire avec Le Petit Nicolas. Désormais, à l'école ou en famille, ils pourront découvrir les aventures du célèbre écolier en languedocien. Cet ouvrage s'adresse à tous ceux qui ont à coeur de faire vivre leur patrimoine linguistique.

Six histoires extraites de La rentrée du Petit Nicolas traduites en languedocien par Serge Carles.

Avis des lecteurs

Du même auteur : René Goscinny

Astérix. Vol. 41. Astérix en Lusitanie

Astérix. Vol. 40. L'Iris blanc

Astérix. Vol. 7. Le combat des chefs

Une aventure d'Astérix. Astérix chez les Helvètes

Astérix. Vol. 7. Le combat des chefs

Idéfix et les Irréductibles. Vol. 7. La traversée de Lutèce. Vocalises au c

Une aventure d'Astérix. Astérix chez les Helvètes

Astérix. Vol. 41. Astérix en Lusitanie

Astérix. Vol. 41. Astérix en Lusitanie : artbook

Du même auteur : Jean-Jacques Sempé

Le Petit Nicolas : l'intégrale. Vol. 1

Rien n'est simple

Le Petit Nicolas

Les histoires inédites du petit Nicolas. Vol. 1. Les bêtises du petit Nicol

Le petit Nicolas

Le petit Nicolas

Les histoires inédites du petit Nicolas. Vol. 3. La rentrée du petit Nicola

Le Petit Nicolas. Vol. 5. Le scoop

Le grand livre du Petit Nicolas

Les vacances du Petit Nicolas