Rayon La Bible
Manuel du traducteur pour le livre de Ruth

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 112 pages
Poids : 400 g
Dimensions : 16cm X 24cm
EAN : 9782853007924

Manuel du traducteur pour le livre de Ruth


Collection(s) | Auxiliaires du traducteur
Paru le
Broché 112 pages
adaptation René Péter-Contesse
Public motivé

Quatrième de couverture

Ce manuel traite des problèmes soulevés par la traduction de ce livre issus des Livres des Premiers Prophètes de l'Ancien Testament et écrit essentiellement en hébreu. Il doit aider le traducteur à formuler de manière idiomatique, verset par verset, le sens du texte original.

Avis des lecteurs

Du même auteur : Jan de Waard

D'une langue à une autre : l'équivalence fonctionnelle en traduction bibliq

Du même auteur : Eugene Albert Nida

D'une langue à une autre : l'équivalence fonctionnelle en traduction bibliq

Coutumes et cultures

Evangile de Jean : commentaire linguistique et exégétique de la Bible

Le livre de Jonas : un commentaire exégétique et linguistique

L'Epître aux Philippiens : manuel du traducteur : commentaire linguistique

L'épître aux Hébreux : commentaire linguistique et exégétique de la Bible