Fiche technique
Format : Broché
Nb de pages : 231 pages
Poids : 460 g
Dimensions : 18cm X 25cm
ISBN : 978-2-7521-0280-5
EAN : 9782752102805
Musiques électroacoustiques
analyses, écoutes
actes de la session Listening to electroacoustic music through analysis
Quatrième de couverture
Le titre de l'ouvrage annonce d'emblée trois directions. Tout d'abord, l'ensemble des articles proposé ici définit un vaste de champ d'études et une grande variété d'esthétiques musicales, plutôt qu'une «musique électroacoustique», au singulier. On entend parler au fil de l'ouvrage d'oeuvres acousmatiques, mixtes, concrètes, etc., mais aussi parfois de musique instrumentale dont le lien avec les musiques électroacoustiques apparaît dans la notion de «musique de sons», c'est-à-dire d'une musique intéressée par la composition sur des paramètres continus, par le timbre, par le résultat sonore complexe, sans échelles discrétisées de notes.
La deuxième partie du titre, quant à elle, fait référence à l'interaction peut-être inévitable entre analyses et écoutes musicales. Encore une fois, c'est le pluriel qui est choisi, pour signifier que la pluralité des analyses correspond peut-être à une pluralité d'écoutes, de même que la variété des écoutes possibles correspond à une variété d'analyses, de modèles et d'approches analytiques. Le lien entre ces deux notions est exploré selon des perspectives historiques et analytiques, mais ouvre aussi vers la pédagogie et la place qu'y occupent - ou que peuvent y occuper - l'analyse comme l'écoute.
La notion d'écoute étant présente tout au long de l'ouvrage, une page web accompagne la publication de l'ouvrage, permettant aux lecteurs de se référer directement aux extraits sonores de manière à comprendre dans les meilleures conditions les discours des auteurs. François Delalande signe la préface de l'ouvrage, qui se situe tout à fait dans son domaine d'expertise, au point de rencontre entre l'écoute (les «conduites d'écoute») et l'analyse (ses raisons, ses méthodes).
La plupart des auteurs étant anglophones, les articles ont été traduits vers le français, pour faire découvrir certains auteurs, très présents dans le milieu musical et musicologique anglophone, aux musicologues français, spécialistes ou non de la musique électroacoustique.