Rayon L'environnement et l'activité humaine
Portugais et Luso-Français. Vol. 1. Double culture et identité

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 194 pages
Poids : 246 g
Dimensions : 14cm X 22cm
EAN : 9782738425119

Double culture et identité


Paru le
Broché 194 pages

Quatrième de couverture

Depuis trois décennies, les Portugais, en France, pratiquent l'art et la manière de se faire oublier, restent dans les coulisses des médias, lorsqu'il s'agit de débats sur l'immigration.

Voilà d'une certaine façon pourquoi des ethnologues, sociologues, chercheurs ou politiques jugent peu utile de retenir leur attention sur une présence massivement silencieuse.

Aucun conflit particulier ne semble opposer la vie des Portugais en France à celle des Français. Il n'y a pas de graves incidents, d'"affaires" passionnelles ou de grandes mobilisations concernant la communauté portugaise. Le Lusitain dispose, en France, d'une image pacifique, un portrait de "solitaire exemplaire".

Mais ce silence ou cet anonymat devient énigme et mythe :

Pourquoi la plus grande communauté étrangère de même langue et de même culture reste "abstraite", mal connue ? Y a-t-il, dans ce million de personnes, une élite sociale et intellectuelle créditée dans les médias et sur la place publique ? Quel est le sens de cette "autodéfense" ? A-t-on jamais vu, en démocratie, en Europe, un si grand ensemble de personnes de même origine faire "quasiment" oublier sa présence et rester massivement dans l'anonymat ? Le nombre de Portugais ayant double appartenance nationale et culturelle ne faisant que s'accroître, vont-ils avancer dans le même sillage ? Quels sont les enjeux des Luso-Français ?

Ces interrogations guident cet ouvrage. Les auteurs sont impliqués de mille façons, dans le vécu et le perçu sur l'identité portugaise, dans l'étude et le débat sur les jeunes Luso-Français.

Biographie

Teresa Pires Carreira, née au Portugal, docteur en Sciences de l'Education, a vécu et étudie au Portugal, en Grande-Bretagne et en France. A travaillé en milieu psychiatrique, puis comme formatrice pour l'insertion sociale et professionnelle des migrants. A été professeur de la langue et culture portugaises dans les départements de Meurthe-et-Moselle, du Val-de-Marne, puis dans les Hauts-de-Seine.

Maria-Alice Tomé, née au Portugal, est l'auteur d'une thèse de doctorat en Sciences de l'Education. Est professeur de Langue et Culture d'Origine auprès des enfants Laso-Français, depuis 1975, dans les départements des Yvelines et de l'Eure. Elle participe à de multiples expériences pluriculturelles.

Avis des lecteurs

Du même auteur : Teresa Carreira

Du même auteur : Alice Tomé