Rayon Imprimerie, reliure
Roger Excoffon et la fonderie Olive

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 320 pages
Poids : 925 g
Dimensions : 17cm X 25cm
ISBN : 978-2-35654-014-0
EAN : 9782356540140

Roger Excoffon et la fonderie Olive


Collection(s) | Bibliothèque typographique
Paru le
Broché 320 pages
préface Gerard Unger
traduction anglaise des textes Jean-Marie Clarke
traduction anglaise de l'avant-propos Jan Middendorp
traduction française de l'avant-propos Étienne Dobenesque
Public motivé

Quatrième de couverture

Roger Excoffon (1910-1983) fut durant plusieurs décennies une figure majeure de la typographie, du graphisme et de la communication visuelle en France. La majeure partie des caractères qu'il a conçu pour la fonderie Olive de Marseille entre 1945 et 1971, avec le soutien actif de son directeur Marcel Olive et la complicité de ses collaborateurs (José Mendoza y Almeida, Gérard Blanchard), sont devenus des classiques de l'imprimerie publicitaire. Ils ont par ailleurs envahi l'espace urbain et les façades des magasins bien au-delà de la France et demeurent toujours visibles : nous avons tous rencontré un jour le Banco, cet alphabet de lettres capitales brut et dynamique, ou le Mistral, adaptation réussie de l'écriture de « l'homme du XXe siècle ».

Cet ouvrage, publié à l'occasion du centenaire de sa naissance, célèbre une oeuvre d'une rare popularité à travers de nombreux documents peu connus ou inédits (textes, dessins, photographies, publicités, spécimens...). Il met en valeur une approche personnelle nourrie par les arts plastiques et les sciences humaines, avec une exigence propre aux impératifs de l'industrie typographique. Pour la première fois, l'histoire de la fonderie Olive est racontée ; chaque caractère est présenté, analysé, illustré ; les principaux écrits d'Excoffon relatifs à son métier et à sa vision de la typographie sont réédités.


Roger Excoffon (1910-1983) was a major figure in French typography, the graphic arts and visual communication. Most of the typefaces that he designed for the Olive foundry in Marseilles between 1945 and 1971 with the active support of his director Marcel Olive and his assistants (José Mendoza y Almeida, Gérard Blanchard) became classics of advertising printing. These typefaces took over the storefronts and urban space of France and beyond. They can still be seen today : we have all come across Banco, an alphabet of brawny and dynamic capitals, or Mistral, a successful adaptation of the handwriting of the « man of the 20 th century ».

This book was published on the occasion of the centenary of his birth. It celebrates a work of uncommon popularity and draws on little-known or previously unpublished documentary material (texts, drawings, photographs, advertisements, specimens, etc.). It highlights Excoffon's personal approach, which found its inspiration in the pictorial arts as well as the social sciences, while meeting the imperatives of the typographic industry. The history of the Olive foundry is told here for the first time : each typeface is presented individually, analysed and illustrated. This publication is completed with reprints of texts by Excoffon about his craft and his ideas on typography.

Biographie

Sandra Chamaret
est diplômée de l'École supérieure des arts décoratifs de Strasbourg. Elle co-dirige l'atelier de design graphique Grand ensemble depuis 2005 et intervient dans les domaines de l'identité visuelle, de la muséographie, de la signalétique et de l'édition.
Engagée dans la définition et la diffusion de son métier, elle anime des workshops et programme des conférences à travers l'association des Rencontres de Lure après avoir enseigné la typographie durant plusieurs années. En 2006, elle a co-réalisé avec Julien Gineste l'exposition monographique En quelques traits, Roger Excoffon.

Julien Gineste
est un ancien étudiant de l'école supérieure Estienne, diplômé des arts appliqués. Créateur de caractères et graphiste dans les domaines de l'identité visuelle, l'édition, la signalétique temporaire ou pérenne ; pratiques qui se nourrissent l'une l'autre au sein de l'atelier Grand ensemble. Amateur de recherches historiques, son sujet de prédilection est la typographie d'affiche française des XIXe et XXe siècles. Il enseigne au sein du DSAA design typographique de l'école Estienne.

Sébastien Morlighem
est également ancien étudiant de l'école supérieure Estienne où il a été formé à la création typographique. Il est graphiste pour l'édition (littérature, poésie, sciences humaines, musique...). Il enseigne depuis 1997 l'histoire du graphisme et de la typographie et est co-responsable du post-diplôme « Typographie et langage » de l'École supérieure d'art et de design d'Amiens. Il prépare actuellement un doctorat au Département de typographie et de communication graphique de l'Université de Reading (Royaume-Uni).


Sandra Chamaret
graduated from the École Supérieure des Arts Décoratifs in Strasbourg.
She co-manages the graphic design studio Grand Ensemble since 2005 and works in the field of visual identity, exhibition graphics, signage and publishing. She taught typography for many years and is committed to the definition and dissemination of her craft, giving workshops and organizing lectures through the association Rencontres de Lure. Together with Julien Gineste, she curated the monographic exhibition En quelques traits, Roger Excoffon (2006).

Julien Gineste
earned a degree in Applied Arts at the École Supérieure Estienne. He is a type designer and a graphic artist working in the areas of visual identity, publishing, signage (for temporary or permanent installations). These various disciplines contribute to the synergy of the studio Grand Ensemble. He is also engaged in historical research, his favourite subject being French poster types of the 19 th and 20 th centuries. He teaches at the DSAA type design of the École Estienne.

Sébastien Morlighem
also studied at the École Supérieure Estienne, where he learned type design. He presently works as a graphic artist for books (literature, poetry, type design, social sciences, music, etc.). He teaches the history of graphic design and typography since 1997 and is co-director of the post-graduate programme « Typography and Language » at the École Supérieure d'Art et de Design in Amiens. He is preparing a Ph.D for the Department of Typography and Graphic Communication at the University of Reading (United Kingdom).

Avis des lecteurs

Du même auteur : Sandra Chamaret

De la couleur comme un code

L'après-midi d'un phonème. The afternoon of a phoneme

De l'objet : comme un parcours

Du même auteur : Julien Gineste

Xavier Dupré : itinéraire typographique : un entretien avec Julien Gineste.

L'après-midi d'un phonème. The afternoon of a phoneme

Métamorphoses de l'esperluette

Pack Metamorphoses de l'Esperluette et & Ampersands

Du même auteur : Sébastien Morlighem

Sans (fr) 1628-1924

Karbid : Berlin, de la lettre peinte au caractère typographique. Karbid : B

José Mendoza y Almeida

Essaime (1993-2008)