Rayon Traduction, interprétation
Shakespeare a mal aux dents

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 238 pages
Poids : 400 g
Dimensions : 16cm X 24cm
ISBN : 978-2-85831-244-3
EAN : 9782858312443

Shakespeare a mal aux dents


Collection(s) | TransAire(s)
Paru le
Broché 238 pages

Quatrième de couverture

Shakespeare a mal aux dents

Transaire (s)

traduction

Afin de comprendre ce qu'implique l'acte de traduire, il convient de déconstruire le processus dans tous ses états, car il s'avère essentiellement pluriel.

Où traduit-on ? Les champs de l'édition, de la critique et de l'université se disputent une autorité qu'ils refusent aux traducteurs, priés de faire preuve de modestie et de rester transparents.

Qui traduit quand on traduit ? Les acteurs de la traduction sont étrangement nombreux, qui interviennent non seulement sur le paratexte, mais dans le texte lui-même. Des conceptions obsolètes de la langue et de l'Ainsi Nommée Littérature imposent des choix qui concourent trop souvent à l'annexion de l'original.

Que traduit-on quand on traduit ? Il est temps de dégager le traduire des déterminations linguistiques pour considérer l'objet à traduire dans tous ses états : texte, livre, marchandise. Une fois défini le « traduire » comme une opération fondamentalement littéraire, il convient de définir des méthodologies pour procéder à un transfert de socialité dans une opération unique.

À chaque trace, indice et valeur doit correspondre dans le texte traduit une trace, un indice, une valeur. Y compris ce que révèlent les rythmes, la matérialité, l'histoire des Ainsi Nommées Littératures, trop souvent gommés.

Biographie

Marie Vrinat-Nikolov est professeur de langue et littérature bulgares et responsable du master de traduction littéraire à l'Inalco. Elle est l'auteur de nombreuses publications sur la pensée du traduire et a traduit en français des romans, des recueils de nouvelles et de poèmes, des pièces de théâtre d'auteurs bulgares.

Patrick Maurus est professeur émérite de coréen à l'Inalco, traducteur et directeur de collection chez Actes Sud.

Avis des lecteurs

Du même auteur : Marie Vrinat-Nikolov

Quand je garde le silence

Rhapsodie balkanique

Le pays du passé

Vierge jurée

Le roi d'argile

Mères

Rhapsodie balkanique

La caverne vide

Ballade pour Georg Henig

Du même auteur : Patrick Maurus

Dictionnaire historique et culturel des Corée(s)

K'ilk'il ! : cahier de jeux pour réviser son coréen en s'amusant ! : A2

Sous le ciel, la paix

Coréen en images avec exercices ludiques A1 : apprendre et réviser les mots

L'azalée blanche

Des amis

Le dernier témoin