Rayon Anglais et langues parlées en Grande-Bretagne
Traduire la presse : entraînement au thème anglais

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 157 pages
Poids : 220 g
Dimensions : 15cm X 19cm
EAN : 9782729846961

Traduire la presse

entraînement au thème anglais


Paru le
Broché 157 pages

Quatrième de couverture

Traduire la presse II fait suite à Traduire la presse (Editions Ellipses, 1991). Il regroupe 25 chapitres portant sur un vocabulaire spécifique couvrant les champs lexicaux du domaine social, politique, économique des 5 dernières années. Le lecteur découvrira ainsi que l'actualité, si elle a changé, n'en est pas rose pour autant.

Traduire la presse II se propose, comme son grand frère, d'être un outil pour l'entraînement à la traduction français / anglais. Il s'adresse aux préparationnaires des concours scientifiques, commerciaux ou littéraires, aux étudiants préparant les épreuves de thème aux concours de recrutement de l'enseignement, et à tous ceux que la traduction intéresse.

Avis des lecteurs

Du même auteur : Florent Gusdorf

Grammaire anglaise : exercices avec corrigés

E-words : le vocabulaire des nouvelles technologies

Words Internet : Cyberespace, info-tech

Guide bilingue anglais-français du cybermonde

TOEFL-TOEIC express : grammaire : auto-évaluation

TOEFL-TOEIC express : speaking : auto-évaluation

Grammaire anglaise : exercices

Du même auteur : Alan Manning

Le thème anglais : pratique de la traduction

Hot off the press : traduire sans trahir