Rayon Romans historiques
Une ascension

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 475 pages
Poids : 466 g
Dimensions : 14cm X 21cm
ISBN : 978-2-07-294099-6
EAN : 9782072940996

Une ascension


Collection(s) | Du monde entier
Paru le
Broché 475 pages
traduit du néerlandais (Belgique) par Isabelle Rosselin

Les libraires en parlent

Lorsque le narrateur décide d'acheter une maison plutôt délabrée à Gand, il est loin d'imaginer à quel point elle est chargée d'histoire. C'est en effet là que vécut Willem Verhulst, militant nationaliste belge et nazi de la première heure. Commence alors le début d'une enquête sur cet homme au parcours emblématique et la chronique d'une époque particulièrement douloureuse pour la Belgique.

Une histoire méconnue que Stefan Hertmans sait rendre passionnante.

Quatrième de couverture

Une ascension

Se promenant dans sa ville natale de Gand un jour de 1979, le narrateur tombe en arrêt devant une maison : visiblement à l'abandon derrière une grille ornée de glycines, cette demeure l'appelle. Il l'achète aussitôt et va y vivre près de vingt ans.

Ce n'est qu'au moment de la quitter qu'il mesure que ce toit fut également celui d'un SS flamand, profondément impliqué dans la collaboration avec le Troisième Reich. Le lieu intime se pare soudain d'une dimension historique vertigineuse : qui était cet homme incarnant le mal, qui étaient son épouse pacifiste et leurs enfants ? Comment raconter l'histoire d'un foyer habité par l'abomination, l'adultère et le mensonge ?

À l'aide de documents et de témoignages, le grand romancier belge Stefan Hertmans nous entraîne dans une enquête passionnante qui entrelace rigueur des faits et imagination propre à l'écrivain. Examen d'un lieu et d'une époque, portrait d'un intérieur où résonnent les échos de l'Histoire, Une ascension est aussi une saisissante plongée dans l'âme humaine.

Biographie

Stefan Hertmans, né à Gand en 1951, a publié plusieurs essais, recueils de poésie et romans, avant de connaître son premier succès international avec Guerre et Térébenthine, nommé pour le Man Booker International Prize et traduit dans vingt-quatre langues. Son roman suivant, Le coeur converti, a lui aussi reçu un excellent accueil. Tous deux ont paru aux Éditions Gallimard.

Isabelle Rosselin est traductrice du néerlandais et de l'anglais vers le français depuis une trentaine d'années, pour l'édition, la presse, l'audiovisuel et des organisations internationales.

Avis des lecteurs

Du même auteur : Stefan Hertmans

Une ascension

Poétique du silence

L'ovaire noir de la poésie

Antigone à Molenbeek

Le coeur converti

Guerre et térébenthine

Le coeur converti

Entre villes : histoires en chemin

L'ange de la métamorphose : sur l'oeuvre de Jan Fabre

Comme au premier jour