Rayon Mémoires, journaux intimes
Variations indochinoises et autres

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 159 pages
Poids : 272 g
Dimensions : 16cm X 24cm
EAN : 9782902684458

Variations indochinoises et autres


Paru le
Broché 159 pages

Quatrième de couverture

Ces variations indochinoises, appartenant au genre autobiographique, ont été trouvées après la mort de l'autrice, née au sud du Yunnan en 1913, décédée à un âge très avancé, à l'orée du vingt-et-unième siècle. L'Indochine, c'est ce qui est entre Inde et Chine. Il ne sera pas question ici d'Inde, ni de Cambodge, mais un peu de Chine, et, pour compenser, le Japon et la poésie birmane et coréenne seront évoqués, après des notations sur le Siam, le Tonkin, l'Annam, la Cochinchine et le Laos.

L'autrice (ou auteure, selon l'usage des Québéquoises) n'a pas hésité à recopier de sa main des textes dûs à des auteurs aux styles très différents, "annamites", comme Nguyên van Huyên, sur les mœurs de l'Annam, ou "européens", ayant publié avant-guerre, comme le Français Cresson. Ces styles se complètent. Il en résulte une sorte de marquèterie ou éventuellement symphonie quelque peu baroque (que certains pourront trouver par endroits cacophonique), représentant la réalité parfois discordante de cette "Indo-Chine" fort éclatée. Un chœur de grillons violonistes rythmé par l'octuor profond des contrebasses fournies par l'armée des crapauds-buffles heureux et frétillants après la vespérale averse. A l'écrivaine amateure, il a paru utile de reprendre les textes de Cresson, sur les Meo, ou après-guerre, comme Mottin, sur les Hmong, lorsqu'ils lui paraissaient dire excellement ce qu'elle n'aurait pu que raconter d'un pauvre regard d'Occidentale, quoique créole (née aux colonies).

Biographie

Maurice Coyaud, ancien directeur de recherche au CNRS (1973-1999), a été chargé d'une mission d'inspection générale pour le chinois (1981-1998). Il a publié quatre anthologies bilingues de poésie (japonaise, chinoise, coréenne et thaï) et une douzaine de volumes de contes qu'il a traduits du chinois, japonais, coréen, thaï, tagalog.

Avis des lecteurs