Fiche technique
Format : Broché
Nb de pages : 124 pages
Poids : 200 g
Dimensions : 13cm X 21cm
ISBN : 978-2-84960-150-1
EAN : 9782849601501
Wàckelkontàkt
Quatrième de couverture
Les poésies trilingues d'Edgar Zeidler où l'ironie et la satire se donnent la main, brossent un tableau acidulé des comportements et errements de l'Homme moderne sous l'oeil goguenard de la voûte céleste.
Le fil d'Ariane de ce recueil est tissé par les « faux-contacts » qui émaillent non seulement les relations humaines, mais aussi les rapports des Hommes à la Nature, à la spiritualité, aux forces cosmiques.
Le lyrisme romantique du poète s'exprime notamment dans ses hommages à Rainer Maria Rilke, à Léo Ferré, à Friedrich Nietzsche et dans ses dédicaces à des « compagnons d'écriture » comme Romain Guillermic, Gérard Leser ou Raymond Matzen.
Le coeur de l'ouvrage est rythmé par la « Valse du monde », une création originale de l'auteur, dédiée à Adrien Finck. Ces poèmes courts virevoltent sur le rythme ternaire de la valse et synthétisent avec humour et malice les avatars de la société du XXIe siècle.
Le poète célèbre la « triphonie » linguistique de l'Alsace où le français, l'allemand et l'alsacien devraient être hissés sur le même piédestal et s'enrichir mutuellement au lieu de s'exclure. Si la plupart des poèmes sont composés dans divers parlers du Haut-Rhin, quelques-uns résonnent également dans la musicalité de parlers bas-rhinois de la région de Strasbourg ou de Wissembourg. Tous les textes sont rédigés dans le système ORTHAL qui vient de faire l'objet d'une publication.*
Cette orthographie harmonisée et consensuelle permettra au lecteur de savourer la langue du terroir dans toute sa richesse et sa diversité.
* Edgar Zeidler et Danielle Crévenat-Werner, Orthographe alsacienne. Bien écrire l'alsacien de Wissembourg à Ferrette, Jérôme Do. Bentzinger, Colmar, 2008.